Старите кактуси

Старите кактуси

ISBN: 978-954-775-650-2
Цена :
Отстъпка от сайта:
Цена за Вас:

"Кактус (лат. cactus) –
многогодишно тропическо растение
с хубави цветове, месесто стъбло и
бодли по него, плодовете на някои
видове се ядат".

(Речник на чуждите думи)

Допълнения на автора:

*) Плодовете на кактусите, които се ядат
наричат кермус или диви смокини.
*) Присаждане на кактуси: първо ги оставят
да изсъхнат. Сетне възкръсват отново за живот.
*) Старите кактуси са жилаво творение Господне
и не се дават лесно.
*) Без да са известени, мнозинството българи са същи кактуси.

Из интервю с автора

Изборът на героите? Всички са бежанци като родителите ми, като приятелите ми навън – бретонци (но не французи!) или уелсци – не англичани! С тях заселих книгата. И "бедната ми милионерка" Бриони Прайс е уелска, но от Аржентина...
Всичко беше хем истинско, хем... позволи да разгърна теория-мечта за страната ни.
Друго? Да пожелая на читателите да предприемат туй "пътуване през два иначе несъвместими свята, пресекли се по невъзможен и романтичен начин в една усмивка" (израз на критика ми от "Буквите" Боян Паничаров).
• Роден съм в София, но открих град, дето не е за хора. Та се смотах из планински сокаци (нещо като "вътрешен емигрант"). И понеже бях заобиколен от гадини всякакви – писах за тях. И за селските ни чешити. Така с усмивка се измъти "Нинджи и неговата глутница".
Да знаете, подобно на наполеоновите войници, доста инженери носят в раницата си... не, не маршалски жезъл, а писалка!
И видят ли свободно време...
• За пръв път ми се отвори пролука в Рабатското инженерно училище – между '83 и '87-ма. Имах по дванайсет часа седмично, та заседнах над хартията. Повестта ми "Да бъдеш и да не бъдеш" беше толкоз апокрифна, че едва напоследък си припомних за нея. За съжаление пак ми изглежда актуална.
• За добро или зло френската фирма, в която работех – пак в Мароко – фалира и ето че отново имах всичкото време на света. В Casa Bella. Тази дупка-полухотел е описана в "Старите кактуси" и е позната на всички закъсали сънародници.
Естествено е, след като над осемнайсет години живях извън страната, да ме интересува контактът на нашия доскоро капсулиран свят с богатия, високотехнологичен на западното общество.
Имах смущаващото усещане, че следваме сляпо всичко най-лошо, без да притежаваме коректива на едно демократично общество достигнало зрялост.

Жанр Белетристика
Размер 14,5 х 20 cm
Страници 248 страници
Подвързия Мека подвързия
Език Български
Полезно
В този раздел можете да получите полезна информация за процеса на издаването, терминологията и основните понятия в печатния процес, ще се опитаме да ви помогнем с няколко съвета, за да подготвите добре файловете си за печат.

Използване на FTP

Речник

Издаване на книга във Фабер

Как да подготвим за печат файлове от MS Word
Подобряване на производствения капацитет и ефективността на процесите във ФАБЕР ПРИНТ ООД

Основната цел на проектното предложение е подобряване на производствения капацитет и оптимизиране на бизнес процесите в семейното предприятие ФАБЕР ПРИНТ ООД. Заложената инвестиция има за цел да повиши конкурентоспособността,да засили устойчивият растеж и пазарното присъствие на предприятието. Дейностите по проекта са в съответствие с хоризонталните принципи съгласно чл.9 от Регламент(ЕС)№2021/1060, както и с принципа за„ненанасяне на значителни вреди”върху околната среда,допринасяйки за екологичния преход в дейността на предприятието и увеличаване на пазарния му дял. 3. Емблема на ЕС и изявлението за финансиране „Финансирано от Европейския съюз“ или „Съфинансирано от Европейския съюз“ – Прикачвам Ви логото. Моля след като изготвите информацията в уебсайта, да ме информирате, за да мога да изготвя и табелата, която да поставим на входа на предприятието.